详细资料

002三一来临歌

英文名Come, Thou Almighty King

英文词作者:未知

中英文歌词:

 

英文歌词

中文歌词

1

Come, thou almighty King,

恳求圣父来临

 

help us thy name to sing;

助我赞美主名

 

help us to praise.

敬献心声

 

Father, all glorious,

惟主无上尊荣

 

o'er all victorious,

惟主完全得胜

 

come, and reign over us,

求主统治我们

 

Ancient of Days.

万古之神

 

 

 

2

Come, thou incarnate Word,

恳求圣子来临

 

gird on thy mighty sword;

彰显威严大能

 

scatter thy foes.

垂听呼声

 

Let thine almighty aid

施恩与众子民

 

our sure defense be made,

使主圣道振兴

 

our souls on thee be stayed;

建立善义公平

 

thy wonders show.

救主良朋

 

 

 

3

Come, holy Comforter,

恳求圣灵来临

 

thy sacred witness bear

显出神圣见证

 

in this glad hour.

感化众人

 

Thou who almighty art,

惟主全能至尊

 

now rule in every heart,

恳求统治众心

 

and ne'er from us depart,

永不离开我们

 

Spirit of power.

大能圣灵

 

 

 

4

To thee, great One in Three,

圣父圣子圣灵

 

eternal praises be

当受万民颂称

 

hence evermore!

世世无尽

 

Thy sovereign majesty

但愿我众齐来

 

may we in glory see,

欢然瞻仰圣明

 

and to eternity

虔诚亲爱崇敬

 

love and adore.

直到永恒

 

经文参考:

这首赞美诗充满了神名字,展现一个三位一体的结构,包括神圣父(第一段),圣(第二段),和圣灵(第三段),颂赞三位一体(第四段)。第三段关于圣灵的英文歌词引用了约翰福音1526

提摩太前书中,使徒保罗告诫提摩太说,基督徒的生命中时常要邪恶作战。他要求提摩太:提前612你要为真道打那美好的仗接下来的几节经文,保罗描述了我是为谁而战,615-16 到了日期,那可称颂、独有权能的万王之王、万主之主就是那独一不死,住在人不能靠近的光里,是人未曾看见,也是不能看见的,要将他显明出来。但愿尊贵和永远的权能都归给他。阿们!。在这首赞美诗中,我们赞美上帝是我们的王和统治者,并轮流赞美了三位一体神中的每一位最终一个请求结束Thy sovereign majestymay we in glory see。(但愿我众齐来,欢然瞻仰圣明)

三一来临是一匿名的赞美诗,首次出现在卫斯理出版的一本小册子中一首查尔斯卫斯理创造的赞美诗“耶稣,让你怜悯的目光看到我(Jesus, Let Thy Pitying Eye")旁边。大英博物馆有一份1757年出版的,包含小册子的,乔治怀特菲尔德的赞美诗集的副本George Whitefield's Collection of Hymns for Social Worship),同时也有1759年和1760年出版的副本。因为赞美诗出现在卫斯理的赞美诗旁边,使一些人认为,这首赞美的作者就是卫斯理但这是不对的。因为赞美诗没有在任何更早的卫理公会赞美诗集中发表过,卫斯理也没有宣称创作了这首赞美诗

三一来临歌和英国国歌“上帝保佑国王”非常相似,让人认为,这首赞美诗为了模仿英国国歌。在美国独立战争时期,发生一件事,当时一些英国士兵要求在美国人在一次长岛集会上,唱“上帝保佑国王”,但是美国人唱的曲调是“上帝保佑国王”曲调,但歌词是“三一来临歌词,让英国士兵感到惊奇

这首赞美诗最早一共有5早的第2段说耶稣是我们伟大的军队领导,节已经被去掉了,有时也被加入3中去了。4原来有一些军事上的语言,也被修改了。在神面前,任何物都是不完美即使是赞美诗,要为了荣耀目的,不断被修改而变得更完美

手机访问
反馈