宣叙调(加百列):上帝说,让大地长出青草 / Rezitativ: Und Gott Sprach: Es Bringe Die Erde Gras Hervor
音乐人: | 海顿 | 所属专辑: | 创世记 Die Schöpfung |
相关标签: | #圣诗(42) , #独唱(89) , #女声(45) , #美声唱法(37) , #古典音乐(37) , #诗班音乐(44) , #清唱剧(34) , #神剧(34) , #高音(20) , #宣叙曲(17) | ||
对不起,这张专辑在您所处的国家或地区暂时无法使用。 Sorry, this album is currently not available in your country. |
歌词
宣叙调(加百列):上帝说,让大地长出青草 Rezitativ: Und Gott Sprach: Es Bringe Die Erde Gras Hervor 作曲:弗朗茨•约瑟夫•海顿 Joseph Haydn(1732-1809) (加百列Gabriel) Und Gott sprach 神说 Es bringe die Erde Gras hervor 陆地要长出青草 Kräuter, die Samen geben 结子的菜蔬 und Obstbäume,die Früchte bringen ihrer Art gemäß 结果子的树本各从其类 die ihren Samen in sich selbst haben auf der Erde 果内有核,长于地上 und es ward so 事就这样成了 *中德对照 经典翻译*以上文本歌词有误?点此纠错
[00:00.01]宣叙调(加百列):上帝说,让大地长出青草 [00:00.10]Rezitativ: Und Gott Sprach: Es Bringe Die Erde Gras Hervor [00:00.20]作曲:弗朗茨•约瑟夫•海顿 [00:00.30]Joseph Haydn(1732-1809) [00:00.40]专辑:创世纪 [00:00.50]The Creation H.21(Die Schöpfung) [00:00.60]www.zanmei.ai [00:00.70] [00:01.01](加百列Gabriel) [00:01.67]Und Gott sprach [00:04.31]神说 [00:04.32]Es bringe die Erde Gras hervor [00:08.36]陆地要长出青草 [00:08.37]Kräuter, die Samen geben [00:11.65]结子的菜蔬 [00:11.66]und Obstbäume,die Früchte bringen ihrer Art gemäß [00:16.90]结果子的树本各从其类 [00:16.91]die ihren Samen in sich selbst haben auf der Erde [00:22.25]果内有核,长于地上 [00:22.26]und es ward so [00:26.18]事就这样成了 [00:26.19] [00:26.49]*中德对照 经典翻译*