宣叙调(拉斐尔):现在天国充满荣耀之光 / Arie: "Nun Scheint In Vollem Glanze Der Himmel" (Raphael)
音乐人: | 海顿 | 所属专辑: | 创世记 Die Schöpfung |
相关标签: | #圣诗(42) , #独唱(89) , #男声(66) , #美声唱法(37) , #古典音乐(37) , #低音(14) , #诗班音乐(44) , #清唱剧(34) , #神剧(34) , #宣叙曲(17) | ||
对不起,这张专辑在您所处的国家或地区暂时无法使用。 Sorry, this album is currently not available in your country. |
歌词
宣叙调(拉斐尔):现在天国充满荣耀之光 Arie: "Nun Scheint In Vollem Glanze Der Himmel" (Raphael) 作曲:弗朗茨•约瑟夫•海顿 Joseph Haydn(1732-1809) (拉婓尔Raphael) Nun scheint in vollem Glanze der Himmel 如今天国光耀,辉煌璀璨 nun prangt in ihrem Schmucke die Erde 地表填满光华 Die Luft erfüllt das leichte Gefieder 空中充满鼓翼毛羽 die Wasser schwellt der Fische Gewimmel 海中涌动大量鱼群 Den Boden drückt der Tiere Last 百兽量重压缩陆地 Doch war noch alles nicht vollbracht 然后一切尚未完成 Dem Ganzen fehlte das Geschöpf 众生整体依然缺乏 das Gottes Werke dankbar seh'n 感恩仰视神的造物神工 des Herren Güte preisen soll 赞美上帝良善仁慈 *中德对照 经典翻译*以上文本歌词有误?点此纠错
[00:01.32]宣叙调(拉斐尔):现在天国充满荣耀之光 [00:02.55]Arie: "Nun Scheint In Vollem Glanze Der Himmel" (Raphael) [00:04.16]作曲:弗朗茨•约瑟夫•海顿 [00:05.64]Joseph Haydn(1732-1809) [00:07.45]专辑:创世纪 [00:09.43]The Creation H.21(Die Schöpfung) [00:11.57]www.zanmei.ai [00:13.70] [00:15.84](拉婓尔Raphael) [00:16.92]Nun scheint in vollem Glanze der Himmel [00:27.01]如今天国光耀,辉煌璀璨 [00:27.02]nun prangt in ihrem Schmucke die Erde [00:42.97]地表填满光华 [00:42.98]Die Luft erfüllt das leichte Gefieder [00:51.23]空中充满鼓翼毛羽 [00:51.24]die Wasser schwellt der Fische Gewimmel [00:59.33]海中涌动大量鱼群 [00:59.34]Den Boden drückt der Tiere Last [01:07.47]百兽量重压缩陆地 [01:07.48]Den Boden drückt der Tiere Last [01:14.89]百兽量重压缩陆地 [01:14.90] [01:21.18]Doch war noch alles nicht vollbracht [01:24.30]然后一切尚未完成 [01:24.31]Doch war noch alles nicht vollbracht [01:29.65]然后一切尚未完成 [01:29.66]Dem Ganzen fehlte das Geschöpf [01:41.87]众生整体依然缺乏 [01:41.88]das Gottes Werke dankbar seh'n [01:51.58]感恩仰视神的造物神工 [01:51.59]des Herren Güte preisen soll [01:58.19]赞美上帝良善仁慈 [01:58.20] [02:01.06]Doch war noch alles nicht vollbracht [02:04.01]然后一切尚未完成 [02:04.02]Dem Ganzen fehlte das Geschöpf [02:10.79]众生整体依然缺乏 [02:10.80]das Gottes Werke dankbar seh'n [02:24.81]感恩仰视神的造物神工 [02:24.82]des Herren Güte preisen soll [02:32.43]赞美上帝良善仁慈 [02:32.44] [02:35.31]das Gottes Werke dankbar seh'n [02:41.60]感恩仰视神的造物神工 [02:41.61]des Herren Güte preisen soll [02:48.15]赞美上帝良善仁慈 [02:48.16]des Herren Güte preisen soll [02:58.26]赞美上帝良善仁慈 [02:58.27]des Herren Güte preisen soll [03:13.10]赞美上帝良善仁慈 [03:13.11] [03:13.74]*中德对照 经典翻译*