详细资料

每日灵修

“你们的神说,你们要安慰,安慰我的百姓。”赛40:1

安慰,供给安慰,这是那位先知所负的使命。世上充满了需要安慰的人,可是如果你要作一个安慰使者,你自己必须受过训练,否则不足胜任。

这种训练的代价极大;因为,你必须亲身尝过那种使人流泪流血的苦楚。这样,你自己的生活就会变成一间病房,在那里你可以学习安慰的艺术。

你自己必须先受伤,当那位大医师替你洗涤、消毒、抹膏、包扎创伤的时候,你就可学习初步的救护。

你是不是正在希奇为甚么你目前会经过一阵特别的忧愁?等到十年以后,你才会明白。那时候你会遇见许多人受你从前所尝过的痛苦。

你可以见证你从前怎样和他们同病、怎样得着医治;把病情说明了,照着神从前包扎你的方法敷上一点止痛油。

那时候,你会明白为甚么你从前受这许多的苦楚,你也会感谢神所给你的训练和替你预先储蓄在你生命中的经历。--选

神安慰我们,不是要我们享受安慰,乃是要我们作安慰使者。--乔怀德(J.H. Jowett)



诗歌背景

没有经历过同样的伤痛,无法贴切地安慰他人。

二十多年前,我有一位同工因他新生的婴孩猝然死亡,悲伤地把自己关闭在斗室,拒绝任何人的劝慰。我的爱子也在不久前被主接去,当我前往敲门时,我对他说;“弟兄,我与你有同样的经历,请让我进来。”

他终于开了门,我握着他的手,对他说:“天父看到我们的伤痛,有一天他必向我们解明。”我们含泪同唱“救主明白”(God Understands),“那日主必向我解明”(Some Day He'll Make It Plain)和“我不致动摇”(I Shall Not Be Moved)。 最后他走出了他的悲痛和绝望,重拾了信心,数年后神又赐给他两个可爱的孩子。

林后1:3-4“……神,就是是发慈悲的父,赐各样安慰的神。我们在一切患难中,他就安慰我们,叫我们能用神所赐的安慰,去安慰那遭各样患难的人。”


“救主明白”的作者是史奥华(Oswald J. Smith, 1890-1986),他在加拿大,多伦多创立People's Church,也是牧师。该教会着重海外宣教,共支持六十六国的宣教工作。 史奥华作有一千二百首圣诗及其他宗教书籍。

关于这首诗,史奥华在“我的圣诗故事”(The Story of My Hymns)中有下列的记载:

“我的幼妹和她的丈夫Clifford Bicker在祕鲁宣教,在当地生了两个孩子,在他们首次预备回国休假登船的前夕,我妹夫突遭车祸丧生。年仅廿六岁的妹妹成了寡妇,她将丈夫的遗体留在南美,带着两个幼小的孤儿伤心地踏上了归途。

我为她写下了这首诗,我永远忘不了1935年的那一日,在她抵达多伦多下火车时我给了她这首诗,这是一个黯然的回乡。 然而感谢神,多年后她的两个儿子都成了神重用的仆人。”

这首感人心弦的曲调是艾本敦(Bentley D. Ackley, 1872-1958)所谱。他出生在美国宾州。 他父亲是卫理公会会友,有音乐恩赐。 艾本敦自幼随父学习钢琴及各种乐器,并在他父亲的十四人乐队中演奏。 1888年他赴纽约学速记,任孙培理(Billy Sunday)布道团的司琴兼秘书达八年之久。1892年他第一首诗歌问世。

艾本敦一共作了三千五百多首福音诗歌,最著名是“晨曦”(Sunrise)。

晨曦
Sunrise

当我走到人生旅程终点,
当永远安息临近的时分;
我闻耶稣说:“欢迎你归家”。
那就是我快乐之晨。

当我觐见那荣美的大君,
与众圣徒同声歌唱新诗,
那时我要献上我的感谢,
那就是我快乐之晨。

当我生命完毕进入荣耀,
生命之钥在天家已抛牢,
终能亲眼看见耶稣荣面,
那就是我快乐之晨。

(副歌)
晨曦将显现,晨曦将显现,
晨曦的荣耀将向我显现,
晨曦将显现,晨曦将显现,
晨曦显现时永与主结连。


中英文圣诗集参考
英文歌名 God Understands

圣诗193
青年圣歌I 169

英文歌名 Sunrise

圣诗445
青年圣歌I 69
手机访问
反馈