详细资料

施杰林(Otis Skillings, 1935 -  )出身在美国俄亥俄州牧师的家庭。 当年牧师是专业者,他们有自己的生活方式。 他的父亲认为牧师的责职始于其家庭。施杰林五岁的那一年,有一晚母亲有事外出,他父亲在厨房的餐桌上向他传说基督是每个人的救主。 他随父亲跪在椅旁接受主。数月后,他和一群人在河畔受浸,因为他们的教会没有浸池的设备。

他父亲的教友们鼓励他灵命的成长,他们在奋兴会上追求心灵更新。施杰林在这激励下全心向主。 每年有五千人自各地教会来此参加为期两周的营会,这是交谊和交通的良机。 这营会扩展了施杰林的音乐视野。司琴能奏难奏曲调,领唱者用伸缩喇叭伸向高空带领会众,赞美歌声震天,令他惊讶不已。施杰林的父母谙音乐,但没有受过训练,他的父亲在男声四重唱中担任男低音,他的母亲不会看琴谱,但她能弹降b调的圣诗。 他在四年级时,在班上,老师教了一些钢琴简奏;六年级时,在学校的乐队吹伸缩喇叭;初中时参加了合唱团,又学了一年钢琴。 当时没有人会预测到他的未来会是一位钢琴演奏家和作曲家。

在他高中二年级的那一年,有一天,他接到当地「青年归主运动」负责人的电话,告诉他,他们要举办一个青年才艺比赛,问他可愿参加? 他告诉他乐意参加钢琴比赛,演奏「圣城」(The Holy City)。 一个月后,当他走入青年归主运动的会场,看到有一千多个年青人在场,吓得他目瞪口呆。 当时牧师诙谐生动的讲台,深获年轻人的欢心。自此以后,他就参加青年归主运动的各项活动。高中毕业后,他进圣经学院就读,并在当地青年归主运动任职。 一年后,他去加州圣地亚哥为青年归主运动工作有九年之久。

施杰林所作的诗歌多数是简单浅显易唱,使会众能即刻咏唱。这首诗歌作于1971年,经常在团契的聚会和布道会时选唱。 廿五年后,施杰林赴菲律宾作短期宣教,有一群神学生在机场迎迓,当他步出机舱,看到走道上悬着「爱使我们合一」的标志。 在他走入人群时,大家齐唱「主的爱使我们合一」,先用英文,继用菲语,令他感动不已 

手机访问
反馈